Agricola 4-9 – Frühe Jahre
4. Gnaeus Iulius Agricola, vetere et inlustri Foroiuliensium colonia ortus, utrumque avum procuratorem Caesarum habuit, quae equestris nobilitas est. Pater illi Iulius Graecinus senatorii ordinis, studio eloquentiae sapientiaeque notus, iisque ipsis virtutibus iram Gai Caesaris meritus; namque Marcum Silanum accusare iussus et, quia abnuerat, interfectus est. Mater Iulia Procilla fuit, rarae castitatis. In huius sinu indulgentiaque educatus per omnem honestarum artium cultum pueritiam adulescentiamque transegit. Arcebat eum ab inlecebris peccantium praeter ipsius bonam integramque naturam, quod statim parvulus sedem ac magistram studiorum Massiliam habuit, locum Graeca comitate et provinciali parsimonia mixtum ac bene compositum. Memoria teneo solitum ipsum narrare se prima in iuventa studium philosophiae acrius, ultra quam concessum Romano ac senatori, hausisse, ni prudentia matris incensum ac flagrantem animum coercuisset. Scilicet sublime et erectum ingenium pulchritudinem ac speciem magnae excelsaeque gloriae vehementius quam caute adpetebat. Mox mitigavit ratio et aetas, retinuitque, quod est difficillimum, ex sapientia modum.
5. Prima castrorum rudimenta in Britannia Suetonio Paulino, diligenti ac moderato duci, adprobavit, electus quem contubernio aestimaret. Nec Agricola licenter, more iuvenum, qui militiam in lasciviam vertunt, neque segniter ad voluptates et commeatus titulum tribunatus et inscitiam rettulit. Sed noscere provinciam, nosci exercitui, discere a peritis, sequi optimos, nihil adpetere in iactationem, nihil ob formidinem recusare, simulque et anxius et intentus agere. Non sane alias exercitatior magisque in ambiguo Britannia fuit: trucidati veterani, incensae coloniae, intercepti exercitus; tum de salute, mox de victoria certavere. Quae cuncta etsi consiliis ductuque alterius agebantur, ac summa rerum et recuperatae provinciae gloria in ducem cessit, artem et usum et stimulos addidere iuveni, intravitque animum militaris gloriae cupido, ingrata
temporibus quibus sinistra erga eminentes interpretatio nec minus periculum ex magna fama quam ex mala.
6. Hinc ad capessendos magistratus in urbem degressus Domitiam Decidianam, splendidis natalibus ortam, sibi iunxit, idque matrimonium ad maiora nitenti decus ac robur fuit. Vixeruntque mira concordia, per mutuam caritatem et in vicem se anteponendo, nisi quod in bona uxore tanto maior
laus, quanto in mala plus culpae est. Sors quaesturae provinciam Asiam, proconsulem Salvium Titianum dedit, quorum neutro corruptus est, quamquam et provincia dives ac parata peccantibus, et proconsul in omnem aviditatem pronus quantalibet facilitate redempturus esset mutuam dissimulationem
mali. Auctus est ibi filia, in subsidium simul ac solacium; nam filium ante sublatum brevi amisit. mox inter quaesturam ac tribunatum plebis atque ipsum etiam tribunatus annum quiete et otio transiit, gnarus sub Nerone temporum, quibus inertia pro sapientia fuit. Idem praeturae tenor et silentium; nec enim
iurisdictio obvenerat. Ludos et inania honoris medio rationis atque abundantiae duxit, uti longe a luxuria, ita famae propior. Tum electus a Galba ad dona templorum recognoscenda diligentissima conquisitione fecit, ne cuius alterius sacrilegium res publica quam Neronis sensisset.
7. Sequens annus gravi vulnere animum domumque eius adflixit. Nam classis Othoniana licenter vaga dum Intimilios (Liguriae pars est) hostiliter populatur, matrem Agricolae in praediis suis interfecit praediaque ipsa et magnam patrimonii partem diripuit, quae causa caedis fuerat. Igitur ad sollemnia pietatis profectus Agricola nuntio adfectati a Vespasiano imperii deprehensus ac statim in partes transgressus est. Initia principatus ac statum urbis Mucianus regebat, iuvene admodum Domitiano et ex paterna fortuna tantum licentiam usurpante. Is missum ad dilectus agendos Agricolam integreque ac strenue versatum vicesimae legioni tarde ad sacramentum transgressae praeposuit, ubi decessor seditiose agere narrabatur; quippe legatis quoque consularibus nimia ac formidolosa erat, nec legatus praetorius ad cohibendum potens, incertum suo an militum ingenio. Ita successor simul et ultor electus rarissima moderatione maluit videri invenisse bonos quam fecisse.
8. Praeerat tunc Britanniae Vettius Bolanus, placidius quam feroci provincia dignum est. Temperavit Agricola vim suam ardoremque compescuit, ne incresceret, peritus obsequi eruditusque utilia honestis miscere. Brevi deinde Britannia consularem Petilium Cerialem accepit. Habuerunt virtutes spatium exemplorum, sed primo Cerialis labores modo et discrimina, mox et gloriam communicabat: saepe parti exercitus in experimentum, aliquando maioribus copiis ex eventu praefecit. Nec Agricola umquam in suam famam gestis exultavit: ad auctorem ac ducem ut minister fortunam referebat. Ita virtute in obsequendo, verecundia in praedicando extra invidiam nec extra gloriam erat.
9. Revertentem ab legatione legionis divus Vespasianus inter patricios adscivit ac deinde provinciae Aquitaniae praeposuit, splendidae inprimis dignitatis administratione ac spe consulatus, cui destinarat. Credunt plerique militaribus ingeniis subtilitatem deesse, quia castrensis iurisdictio secura et obtusior ac plura manu agens calliditatem fori non exerceat. Agricola naturali prudentia, quamvis inter togatos, facile iusteque agebat. iam vero tempora curarum remissionumque divisa: ubi conventus ac iudicia poscerent, gravis intentus, severus et saepius misericors; ubi officio satis factum, nulla ultra potestatis persona; [tristitiam et adrogantiam et avaritiam exuerat]. nec illi, quod est rarissimum, aut facilitas auctoritatem aut severitas amorem deminuit. integritatem atque abstinentiam in tanto viro referre iniuria virtutum fuerit. ne famam quidem, cui saepe etiam boni indulgent, ostentanda virtute aut per artem quaesivit; procul ab aemulatione adversus collegas, procul a contentione adversus procuratores et vincere inglorium et atteri sordidum arbitrabatur. minus triennium in ea legatione detentus ac statim ad spem consulatus revocatus est, comitante opinione Britanniam ei provinciam dari, nullis in hoc ipsius sermonibus, sed quia par videbatur. haud semper errat fama; aliquando et eligit. consul egregiae tum spei filiam iuveni mihi despondit ac post consulatum collocavit, et statim Britanniae praepositus est, adiecto pontificatus sacerdotio.
4. Gnaeus Iulius Agricola wurde in der alten und ehrwürdigen Kolonie Forum Iulii geboren, und beide Großväter waren Prokuratoren des Kaisers, eine Würde, die dem Ritterstand zukommt. Sein Vater war Iulius Graecinus aus dem Senatorenstand, bekannt durch das Streben nach Redegewandtheit und Weisheit, und durch diese Tugenden hatte er sich den Zorn des Kaisers Caligula eingehandelt; denn als ihm befohlen worden war, als Ankläger des Marcus Silanus aufzutreten, wurde er, weil er abgelehnt hatte, getötet. Seine Mutter war Julia Procilla, von seltener Ehrbarkeit. In ihrem Schoß und mit Sanftheit erzogen, verbrachte er in jeglicher Kultivierung der ehrbaren Fähigkeiten Kindheit und Jugend. Von den Verlockungen der Lasterhaften hielt ihn neben seinem eigenen guten und unversehrten Wesen fern, dass er sofort als Kleinkind Massilia als Wohnsitz und Lehrerin der Ausbildung hatte, einen Ort, an dem sich griechische Liebenswürdigkeit und provinzielle Sparsamkeit verbinden und zusammenpassen. Ich erinnere mich, dass er selbst zu erzählen pflegte, er hätte in früher Jugend das Studium der Philosophie stärker aufgesogen, als es einem Römer und Senator erlaubt war, wenn nicht die Klugheit der Mutter seinen entflammten und brennenden Geist gezügelt hätte. Er strebte nämlich als erhabener und aufrechter Geist [oder: Sein erhabener und aufrechter Geist strebte nämlich] mehr leidenschaftlich als vorsichtig nach der Schönheit und dem Glanz großen und erhabenen Ruhms. Bald milderten es [=sein Streben nach Ruhm] Vernunft und Alter und er behielt von der Philosophie, was das schwierigste ist, das Maß.
5. Seinen ersten Militärdienst leistete er in Britannien zur Zufriedenheit von Suetonius Paulinus, einem sorgfältigen und maßvollen Befehlshaber, ab, und er [=Agricola] wurde ausgewählt als einer, den dieser [=Suetonius Paulinus] zur Zeltgemeinschaft würdigte. Und Agricola nahm weder zügellos, nach Art von jungen Männern, die den Kriegsdienst zum Vergnügen verkehren, noch träge das Amt des Militärtribuns und Unerfahrenheit für Ausschweifungen und Freizeit. Sondern er lernte die Provinz kennen, wurde vom Heer kennengelernt, lernte von den Erfahrenen, folgte den Besten, strebte nichts wegen Prahlerei an, verweigerte nichts aus Furcht und handelte zugleich vorsichtig und zielstrebig. Britannien war gewiss zu keiner anderen Zeit fordernder und (sein Besitz) unsicherer: Veteranen wurden niedergemetzelt, Siedlungen angezündet, Heere abgeschnitten; damals kämpfte man ums Überleben, bald danach um den Sieg. Wenn auch dies alles nach Ratschluss und unter Führung eines Anderen durchgeführt wurde und das Ergebnis und der Ruhm, die Provinz zurückerhalten zu haben, auf den Führer fiel, förderte es die Fähigkeiten, Praxis und Ansporn des jungen Mannes, und die Begierde nach militärischem Ruhm erfasste seinen Sinn, undankbar in Verhältnissen, in denen eine negative Interpretation gegenüber hervorragenden Männern vorherrscht und nicht weniger Gefahr aus großem Ruhm als aus schlechtem Ruf entsteht.
6. Von da kam er nach Rom, um die Ämterlaufbahn einzuschlagen, und verband sich mit Domitia Decidiana, einer Frau von bedeutender Herkunft, und diese Ehe war für ihn, der nach Höherem strebte, eine Zierde und Stütze. Und sie lebten in bewundernswerter Harmonie, in gegenseitiger Liebe und indem jeder den anderen voranstellte, es sei denn, dass das Lob bei einer guten Gattin umso größer ist als bei einer schlechten die Schuld größer. Das Los gab ihm für die Quaestur die Provinz Asien und Salvius Titianus als Prokonsul; durch keinen von beiden wurde er verdorben, obwohl sowohl die Provinz reich und bereitwillig für Lasterhafte war als auch der Prokonsul, geneigt zu jeder Form von Habgier, mit jeder denkbaren Bereitwilligkeit eine beidseitige Verheimlichung von Unrecht erkauft hätte. Dort wurde ihm eine Tochter geschenkt, zugleich zur Unterstützung und zum Trost; denn den Sohn, den er zuvor bekommen hatte, verlor er bald. Dann verbrachte er das Jahr zwischen der Quästur und dem Volkstribunat und auch das Jahr des Tribunats selbst ruhig und ohne Aufsehen, da er sich der Verhältnisse unter Nero bewusst war, in denen Untätigkeit Weisheit darstellte. Dieselbe Amtsführung, nämlich Schweigen, galt für die Prätur; denn Rechtsprechung war ihm nicht zugefallen. Die Spiele und die Nichtigkeiten seines Amtes hielt er in der Mitte zwischen Vernunft und Überfluss, zwar weit entfernt von der Ausschweifung, aber näher dem Ruhm. Als er dann von Galba ausgewählt worden war, die Tempelgeschenke zu untersuchen, bewirkte er durch eine sehr sorgfältige Untersuchung, dass der Staat den Tempelraub von niemand anderem als von Nero gefühlt hatte.
7. Das folgende Jahr [69 n. Chr.] traf seine Seele und sein Haus mit einem schweren Schlag. Denn die Flotte Othos, die zügellos umherschweifte und Intimilii (ein Teil Liguriens) feindlich verwüstete, tötete die Mutter Agricolas auf ihren Landgütern und plünderte die Landgüter selbst und einen großen Teil des väterlichen Erbguts, was der Grund des Mordes gewesen war. Als Agricola deswegen zur Erfüllung der letzten Pflicht aufgebrochen war, wurde er von der Nachricht überrascht, dass Vespasian nach der Herrschaft greife, und ging sofort in dessen Lager über. Die Anfänge der Herrschaft und den Zustand der Stadt lenkte Mucianus, da Domitian noch recht jung war und sich aus der väterlichen Stellung nur Zügellosigkeit herausnahm. Dieser stellte Agricola, den er geschickt hatte, um Aushebungen durchzuführen, und der dies untadelig und eifrig betrieben hatte, an die Spitze der zwanzigsten Legion, die träge zum Fahneneid geschritten war, wo sein Amtsvorgänger angeblich aufrührerisch gehandelt hatte; sie war nämlich auch für konsularische Legaten übermächtig und schrecklich, auch der prätorianische Legat konnte sie nicht zügeln, es ist unklar, ob durch seine Art oder die der Soldaten. So wollte er, zugleich zum Nachfolger und zum Rächer erwählt, mit seltenster Mäßigung, dass der Eindruck entsteht, er habe sie als Disziplinierte [wörtlich: als Gute] vorgefunden als dazu gemacht.
8. Damals stand Vettius Bolanus Britannien vor, sanfter, als es sich für eine wilde Provinz gehört. Agricola mäßigte seine Energie und bändigte seinen Eifer, damit er [=entweder Agricola oder sein Eifer] nicht mächtiger werde, erfahren im Gehorchen und kundig darin, Nützliches mit Ehrenhaftem zu mischen. Kurz darauf bekam Britannien den Konsularen Petilius Cerialis. Tugenden hatten (nun) Raum für beispielhaftes Verhalten, aber anfangs teilte Cerialis mit ihm nur Arbeiten und Gefahren, bald auch Ruhm: oft stellte er ihn zur Probe über einen Teil des Heeres, manchmal, nach dem Ergebnis, über größere Truppen. Und nie prahlte Agricola zu seinem Ruhm mit seinen Taten: wie es seiner Position als Untergebener entsprach, verwies er den Erfolg auf den Anstifter und Anführer. So war er durch seine Tugend beim gehorsamen Verhalten und seine Zurückhaltung beim Sprechen darüber außer Reichweite von Neid, aber nicht von Ruhm.
9. Der göttliche Vespasian nahm ihn, als er vom Legatenamt der Legion zurückkehrte, unter die Patrizier auf und setzte ihn dann an die Spitze der Provinz Aquitanien, eine Provinz von besonders strahlendem Ansehen hinsichtlich der Verwaltung und der Aussicht auf das Konsulat, für das er ihn ausersehen hatte. Die meisten glauben, dass militärischen Geistern die Feinfühligkeit fehle, weil die Militärgerichtsbarkeit, die sorglos und ziemlich stumpf ist und das meiste mit Gewalt tut, die Gewandtheit des Forums nicht übe: Agricola verhandelte, obwohl unter Togaträgern [=Zivilisten], aus natürlicher Klugheit mühelos und gerecht. Ferner waren die Zeiten des Dienstes und der Entspannung getrennt: wenn Versammlungen und Urteile es forderten, war er würdevoll, angespannt, streng und (doch) häufiger mitleidig; wenn der Pflicht Genüge getan war, hatte er kein Amtsgebaren mehr; [mürrisches Verhalten, Arroganz und Gier hatte er abgelegt]. Und weder, was sehr selten ist, verringerte Umgänglichkeit seine Autorität noch Strenge die Zuneigung (zu ihm). Bei einem solchen Mann von Redlichkeit und Unbestechlichkeit zu berichten, wäre ein Unrecht an seinen Tugenden. Er suchte nicht einmal den Ruhm, dem oft selbst die Guten nachgeben, durch Zurschaustellen der Tugend oder durch Ränke; er war fern von Rivalisieren gegenüber Amtsgenossen, fern von Wettstreit mit Prokuratoren, und hielt es für ruhmlos zu siegen und für armselig, sich bloßzustellen. Weniger als drei Jahre lang war er mit dem Legatenamt befasst und wurde unmittelbar zur Aussicht auf das Konsulat zurückgerufen, begleitet von der Meinung, dass ihm Britannien als Provinz gegeben werde, ohne dass er selbst etwas dazu gesagt hätte, sondern weil er dem gewachsen schien [oder: weil es angemessen schien]. Nicht immer irrt sich das Gerücht; manchmal wählt es auch aus. Als Konsul mit damals hervorragenden Aussichten verlobte er mir, einem jungen Mann, seine Tochter, und verheiratete sie mit mir nach seinem Konsulat, und wurde sofort, unter Hinzufügung des Priesteramts des Pontifikats, Britannien vorgesetzt.
